Velleman-projects K2543 Assembly instructions User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Velleman-projects K2543 Assembly instructions. Velleman projects K2543 Assembly instructions Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
H2543B-1
Elektronisch ontstekingssysteem voor auto's ....................... 3
Système d'allumage électronique pour voitures ...................
9
Elektronisches KFZ-zündsystem für autos ..........................
15
Encendido electrónico para coche .................................. 21
S
W
-
+
1
5
V
D
C
A
d
a
p
t
e
r
1
N
4
0
0
7
G
N
D
I
O
G
N
D
C
1
2
2
0
µ
/
3
5
G
N
D
C
2
1
0
0
n
G
N
D
G
N
D
D
2
1
N
4
1
4
8
D
3
1
N
4
1
4
8
C
3
1
0
0
n
G
N
D
G
N
D
C
4
1
0
0
n
G
N
D
I
O
GN
D
1
6
2
7
3
8
4
9
5
S
K
2
S
U
B
D
9
-P
O
LE
F
EM
A
L
E
T
1
B
C
5
4
7
R
1
1
5
K
G
N
D
D
4
1
N
4
1
4
8
G
N
D
R
3
4
K
7
+
5
V
R
4
1
K
R
2
2
2
0
K
G
N
D
R
B
6
R
5
1
5
K
T
2
B
C
5
4
7
R
6
2
2
0
K
D
5
1
N
4
1
4
8
G
N
D
G
N
D
G
N
D
R
7
4
K
7
+
5
V
R
8
1
K
G
N
D
T
3
B
C
5
5
7
+
5
V
R
9
4
K
7
R
1
0
3
K
3
R
1
1
4
K
7
D
6
1
N
4
1
4
8
R
1
2
3
3
0
T
4
B
C
5
4
7
D
7
1
N
4
1
4
8
+
V
P
P
M
R
1
6
3
9
0
L
D
7
L
E
D
3
G
G
N
D
R
1
3
1
5
K
R
1
4
3
K
3
K2543
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - H2543B-1

H2543B-1 Elektronisch ontstekingssysteem voor auto's ... 3 Système d'allumage électronique pour voitures ...

Page 2

10 AVANT DE COMMENCER Lisez également les astuces pour le soudage et d'autres infos générales dans la notice Matériel nécessaire pour le monta

Page 3

11 6. Monter le transistor T2 (voir illustration). Plier les connexions du transistor vers l’avant (voir ill.). Placer le transistor avec sa fa

Page 4 - Een kleine kniptang

12 Montez quatre câbles sur la plaquette (connexions 1, 2, 3 et 4,). Laisser les fils assez long pour qu'au moment des connexions on puisse les

Page 5

13 Déconnecter le câble de la bobine vers les rupteurs (voir ill.). La connexion 1 du CI est destinée au +12 V venant de la clef de contact. Ce +

Page 6

14 9. ENTRETIEN Le système d’allumage ne nécessite aucun entretien. Le système maintient les rupteurs en bon état et évite ainsi qu’ils ne brûlent (l

Page 7

15 ELEKTRONISCHES KFZ-ZÜNDSYSTEM FÜR AUTOS Sogar die größten Skeptiker müssen zugeben, dass ein elektronisches Zündsystem mehr Vorteile bietet als ei

Page 8

16 BEVOR SIE ANFANGEN Siehe auch die allgemeine Anleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen Zum Bau notwendiges Material: Klein

Page 9

17 6. Montieren Sie Transistor T2, siehe Abbildung. Biegen Sie zuerst die Transistoranschlüsse nach vorne (siehe Abb.) um. Installieren Sie den

Page 10 - Petite pince coupante

18 Befestigen Sie 4 Anschlussdrähte an der Leiterplatte (Anschlüsse 1,2, 3 und 4). Beachten Sie, dass die Drähte lange genügend sind, sodass Sie die

Page 11

19 Lockern Sie den Draht (von der Zündspule zum Unterbrecherkontakt, siehe Abb.). Anschluss 1 der Leiterplatte wird mit dem +12V-Anschluss des Zü

Page 12

VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com

Page 13

20 9. WARTUNG Die Transistorzündung ist völlig wartungsfrei. Die Transistorzündung sorgt dafür, dass die Unterbrecherkontakte nicht mehr einbrennen w

Page 14

21 ENCENDIDO ELECTRÓNICO PARA COCHE Hasta las personas más escépticas admiten que un sistema de encendido electrónico ofrece más ventajas que un siste

Page 15

22 ANTES DE EMPEZAR Lea también el manual general. Contiene consejos de soldadura y otras informaciones generales Material necesario para el montaje

Page 16 - Eine kleine Kneifzange

23 6. Monte el transistor T2 (véase figura). Pliegue las conexiones del transistor hacia delante (véase fig.). Ponga el transistor con la parte

Page 17

Ya es posible soldar las conexiones 1, 2, 3 y 4 al CI del sistema de encendido. Asegúrese de que los cables siempre sean demasiado largos. Es posibl

Page 18

25 Desconecte el hilo que va de la bobina a los ruptores (véase fig.). La conexión 1 del CI va a +12 V que viene de la llave de contacto. +12 V s

Page 19

26 9. MANTENIMIENTO El sistema de encendido no necesita ningún mantenimiento. El sistema mantiene los ruptores en buen estado y evita de esta manera

Page 21

5 410329 409289Modifications and typographical errors reserved © Velleman nv. - H2543B’1 (rev.1) - 2014 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33, B-9890 GAVERE

Page 22

3 Dat een elektronische ontsteking doorslaggevende voordelen geeft ten opzichte van de conventionele ontsteking moet zelfs de grootste scepticus toeg

Page 23

4 ALVORENS TE BEGINNEN Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie Benodigdheden om de kit te bouwen: Kleine s

Page 24

5 6. Monteer transistor T2, zie figuur. Plooi eerst de aansluitingen van de transistor naar voor (zie fig.). Plaats de transistor met zijn meta

Page 25

6 Monteer 4 aansluitingsdraden aan de print (aansluitingen 1,2, 3 en 4). Maak ze lang genoeg zodat tijdens montage men deze op de gewenste lengte ka

Page 26

7 Maakt de draad komende van de bobijn naar de onderbrekerpunten los, (zie figuur). Aansluiting 1 van de print wordt verbonden met de +12V van de

Page 27

8 9. ONDERHOUD De transistorontsteking is op zichzelf onderhoudsvrij, deze zorgt immers dat de onderbrekerpunten niet meer inbranden omdat er nu slec

Page 28 - 5 410329 409289

9 SYSTÈME D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE POUR VOITURES Même les plus sceptiques admettront qu’un système d’allumage électronique a plus d’avantages qu’

Related models: K2543

Comments to this Manuals

No comments